משרות דרושים עורך תרגום - עמוד 2
עורך/ת תרגום הוא/היא איש/אשת מקצוע האחראי/ת על בדיקת תרגומים, תיקון שגיאות ושיפור איכות התרגום. תפקיד זה דורש ידע מעמיק בשפות המקור והיעד, הבנה תרבותית רחבה, ויכולת לנסח טקסטים בצורה ברורה ומדויקת. השכלה בתחום השפות, תרגום או ספרות היא יתרון משמעותי, כמו גם ניסיון קודם בתרגום או עריכה. כישורים רכים חשובים כוללים תשומת לב לפרטים, יכולת עבודה תחת לחץ ותקשורת בין-אישית טובה. ביום-יום, עורך/ת התרגום י/תעבוד עם מתרגמים, כותבים ולקוחות, י/תבצע בדיקות איכות וי/תשפר טקסטים מתורגמים כדי להבטיח שהם נאמנים למקור וקריאים בשפת היעד. אם יש לך תשוקה לשפות ויכולת לנסח טקסטים בצורה מדויקת וברורה, תפקיד זה עשוי להתאים לך.
-
Hebrew Localization Agency (Israel)
-
תל אביב - יפו
Welocalize
-
-
Translator (Hebrew-Arabic-Hebrew)
-
תל אביב - יפו
Shabak - Israeli Security Agency - Career
-
-
Hebrew to English Translator
-
תל אביב - יפו
Verbit
-
-
Hebrew to English Translation Editor
-
תל אביב - יפו
Verbit.ai
-
-
Hebrew to English Translation Editor
-
רמת גן
Verbit.ai
-
-
Linguist (English>Hebrew)
-
חיפה
TransPerfect
-